Translated using Weblate

Currently translated at 100.0% (1174 of 1174 strings) (Chinese (Traditional Han script))
Translation: feishin/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/feishin/translation/zh_Hant/

Co-authored-by: York <goog10216922@gmail.com>
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2026-03-07 10:09:52 +01:00
parent d3d3688d60
commit 6e3f0f2253
+5 -1
View File
@@ -771,7 +771,11 @@
"primaryShade": "主要色調",
"primaryShade_description": "覆蓋按鈕、連結及其他主色調元素所使用的主色調(0–9)",
"playerItemConfiguration_description": "設定全螢幕播放器顯示的項目及排列順序",
"playerItemConfiguration": "播放器項目配置"
"playerItemConfiguration": "播放器項目配置",
"autosave": "自動儲存播放佇列",
"autosave_description": "啟用自動將播放佇列儲存到您的伺服器。這只有在使用Navidrome/Subsonic時才可使用,並且您不能有混合播放佇列。",
"autosaveCount": "自動播放佇列儲存頻率",
"autosaveCount_description": "在儲存佇列之前,有多少曲目更改。1(最小)表示每次歌曲更改"
},
"table": {
"config": {