mirror of
https://github.com/jeffvli/feishin.git
synced 2026-05-06 20:10:12 +02:00
Translated using Weblate
Currently translated at 100.0% (1201 of 1201 strings) (Spanish) Translation: feishin/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/feishin/translation/es/ Translated using Weblate Currently translated at 100.0% (1201 of 1201 strings) (French) Translation: feishin/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/feishin/translation/fr/ Translated using Weblate Currently translated at 100.0% (1201 of 1201 strings) (Chinese (Traditional Han script)) Translation: feishin/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/feishin/translation/zh_Hant/ Translated using Weblate Currently translated at 100.0% (1201 of 1201 strings) (Polish) Translation: feishin/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/feishin/translation/pl/ Translated using Weblate Currently translated at 100.0% (1201 of 1201 strings) (Czech) Translation: feishin/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/feishin/translation/cs/ Translated using Weblate Currently translated at 79.9% (959 of 1200 strings) (Russian) Translation: feishin/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/feishin/translation/ru/ Co-authored-by: Dylan MONTIGAUD <dylanmontigaud17@gmail.com> Co-authored-by: Fjuro <fjuro@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Fordas <fordas15@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Nick <n.grakhov08@gmail.com> Co-authored-by: York <goog10216922@gmail.com> Co-authored-by: skajmer <skajmer@protonmail.com>
This commit is contained in:
@@ -85,7 +85,7 @@
|
||||
"hotkey_zoomIn": "přiblížení",
|
||||
"scrobble_description": "scrobblovat přehrání na váš multimediální server",
|
||||
"hotkey_browserForward": "vpřed v prohlížeči",
|
||||
"audioExclusiveMode_description": "zapnout režim výhradního výstupu. V tomto režimu bude obvykle v systému schopný přehrávat zvuk pouze přehrávač mpv",
|
||||
"audioExclusiveMode_description": "zapnout režim výhradního výstupu. v tomto režimu bude obvykle v systému schopný přehrávat zvuk pouze přehrávač mpv. záznam systémového zvuku ve vizualizéru nebude fungovat",
|
||||
"discordUpdateInterval": "interval aktualizací {{discord}} rich presence",
|
||||
"themeLight": "motiv (světlý)",
|
||||
"fontType_optionBuiltIn": "vestavěné písmo",
|
||||
@@ -1387,6 +1387,7 @@
|
||||
"systemAudioConsentTitle": "Povolit přístup k systémovému zvuku?",
|
||||
"systemAudioCaptureFailed": "Nepodařilo se spustit zachytávání: {{message}}",
|
||||
"systemAudioNoAudioTrack": "Nebyla zachycena žádná zvuková stopa. Ujistěte se, že jste při výzvě povolili zachytávání zvuku.",
|
||||
"systemAudioConsentDecline": "Zamítnout"
|
||||
"systemAudioConsentDecline": "Zamítnout",
|
||||
"systemAudioExclusiveModeNotSupported": "Vizualizér není dostupný při zapnutém režimu výhradního výstupu zvuku. Zakažte Režim výhradního výstupu zvuku v nastavení MPV a zkuste to znovu."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
"replayGainClipping": "recortar {{ReplayGain}}",
|
||||
"hotkey_zoomIn": "ampliar",
|
||||
"scrobble_description": "hace scrobble de las reproducciones en tu servidor de medios",
|
||||
"audioExclusiveMode_description": "activa el modo de audio exclusivo. En este modo, el sistema es normalmente bloqueado, y solo se permitirá mpv en la salida de audio",
|
||||
"audioExclusiveMode_description": "activa el modo de audio exclusivo. En este modo, el sistema es normalmente bloqueado, y solo se permitirá mpv en la salida de audio. El sistema visualizador de captura de audio no funcionará mientras esto esté activado",
|
||||
"discordUpdateInterval": "intervalo de actualización del estado de actividad de {{discord}}",
|
||||
"themeLight": "tema (claro)",
|
||||
"fontType_optionBuiltIn": "fuente incorporada",
|
||||
@@ -1387,6 +1387,7 @@
|
||||
"systemAudioConsentTitle": "¿Permitir acceso al sistema de audio?",
|
||||
"systemAudioConsentBody": "El visualizador requiere acceso al sistema de audio para funcionar",
|
||||
"systemAudioCaptureFailed": "No se pudo iniciar la captura: {{message}}",
|
||||
"systemAudioNoAudioTrack": "Ninguna pista de audio devuelta. Asegúrate de que la captura de audio está activada cuando se solicite."
|
||||
"systemAudioNoAudioTrack": "Ninguna pista de audio devuelta. Asegúrate de que la captura de audio está activada cuando se solicite.",
|
||||
"systemAudioExclusiveModeNotSupported": "El visualizador no está disponible mientras el modo de audio exclusivo esté activado. Desactiva el modo de audio exclusivo en la configuración de MPV e inténtalo de nuevo."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -246,10 +246,10 @@
|
||||
"loginRateError": "trop de tentatives de connexion, merci de réessayer dans quelques secondes",
|
||||
"openError": "impossible d'ouvrir le fichier",
|
||||
"networkError": "une erreur de réseau est survenue",
|
||||
"badAlbum": "vous voyez cette page parce que ce titre ne fait pas parti d'un album. vous rencontrez probablement cette erreur si vous avez un titre à la racine de votre dossier musique. Jellyfin gère les chansons uniquement si elles sont dans un sous-dossier, qui est lui-même dans un dossier \"Musique(s)\"",
|
||||
"badAlbum": "vous voyez cette page parce que ce titre ne fait pas parti d'un album. vous rencontrez probablement cette erreur si vous avez un titre à la racine de votre dossier musique. Jellyfin gère les pistes uniquement si elles sont dans un sous-dossier, qui est lui-même dans un dossier \"Musique(s)\"",
|
||||
"badValue": "option {{value}} invalide. cette valeur n'existe plus",
|
||||
"notificationDenied": "les autorisations pour les notifications ont été refusées. ce paramètre n'a aucun effet",
|
||||
"multipleServerSaveQueueError": "la file d'attente contient un ou plusieurs morceaux qui ne proviennent pas du serveur actuel. Ceci n'est pas prise en charge",
|
||||
"multipleServerSaveQueueError": "la file d'attente contient un ou plusieurs titres qui ne proviennent pas du serveur actuel. Ceci n'est pas prise en charge",
|
||||
"saveQueueFailed": "échec de l'enregistrement de la file d'attente",
|
||||
"settingsSyncError": "des incohérences ont été détectées entre les paramètres du moteur de rendu et ceux du processus principal. redémarrez l'application pour appliquer les modifications",
|
||||
"noNetwork": "serveur indisponible",
|
||||
@@ -477,7 +477,7 @@
|
||||
"groupingTypePrimary": "types de parution principale",
|
||||
"topSongsCommunity": "communauté",
|
||||
"topSongsPersonal": "personnel",
|
||||
"favoriteSongsFrom": "titres favori de {{title}}"
|
||||
"favoriteSongsFrom": "titres favoris de {{title}}"
|
||||
},
|
||||
"itemDetail": {
|
||||
"copyPath": "copier le chemin dans le presse-papiers",
|
||||
@@ -520,7 +520,7 @@
|
||||
},
|
||||
"setting": {
|
||||
"audioDevice_description": "sélectionnez le périphérique audio à utiliser pour la lecture",
|
||||
"audioExclusiveMode_description": "activer le mode de sortie exclusif. Dans ce mode, le système est généralement verrouillé et seul mpv pourra émettre de l'audio",
|
||||
"audioExclusiveMode_description": "activer le mode de sortie exclusif. Dans ce mode, le système est généralement verrouillé et seul mpv pourra émettre de l'audio. La capture audio du système de visualisation ne fonctionnera pas lorsque cette option est activée",
|
||||
"audioPlayer_description": "sélectionnez le lecteur audio à utiliser pour la lecture",
|
||||
"crossfadeDuration_description": "définit la durée du fondu enchaîné",
|
||||
"audioDevice": "périphérique audio",
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@
|
||||
"ignoreCors": "ignorer cors $t(common.restartRequired)",
|
||||
"error_savePassword": "une erreur s’est produite lors de la tentative de sauvegarde du mot de passe",
|
||||
"input_preferInstantMix": "préférer le mix instantané",
|
||||
"input_preferInstantMixDescription": "utiliser uniquement le mix instantané pour jouer des pistes similaires. utile si vous avez des plugins qui modifient ce comportement",
|
||||
"input_preferInstantMixDescription": "utiliser uniquement le mix instantané pour jouer des titres similaires. utile si vous avez des plugins qui modifient ce comportement",
|
||||
"input_preferRemoteUrl": "préférer une URL publique",
|
||||
"input_remoteUrl": "URL publique",
|
||||
"input_remoteUrlPlaceholder": "optionnel : URL publique pour les fonctionnalités externes"
|
||||
@@ -1388,6 +1388,7 @@
|
||||
"systemAudioConsentBody": "Le visualiseur nécessite un accès au système audio pour fonctionner",
|
||||
"systemAudioConsentDecline": "Refuser",
|
||||
"systemAudioConsentTitle": "Permettre l'accès au système audio ?",
|
||||
"systemAudioCaptureFailed": "Impossible de démarrer la capture : {{message}}"
|
||||
"systemAudioCaptureFailed": "Impossible de démarrer la capture : {{message}}",
|
||||
"systemAudioExclusiveModeNotSupported": "Le visualiseur est indisponible lorsque le mode audio exclusif est activé. Désactivez ce mode dans les paramètres MPV et réessayez."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -702,7 +702,7 @@
|
||||
"hotkey_favoriteCurrentSong": "ulubiona $t(common.currentSong)",
|
||||
"hotkey_zoomIn": "przybliż",
|
||||
"hotkey_browserForward": "przeglądarka w przód",
|
||||
"audioExclusiveMode_description": "włącz wyłączny tryb wyjścia. W tym trybie, system zwykle jest zablokowany i może odtwarzać tylko poprzez mpv",
|
||||
"audioExclusiveMode_description": "włącz wyłączny tryb wyjścia. W tym trybie, system zwykle jest zablokowany i może odtwarzać tylko poprzez mpv. wizualizer i przechwytywanie audio przez sysytem nie będzie działać gdy jest to włączone",
|
||||
"discordUpdateInterval": "{{discord}} interwał aktualizacji rich presence",
|
||||
"fontType_optionBuiltIn": "wbudowana czcionka",
|
||||
"hotkey_playbackPlayPause": "odtwarzaj / wstrzymaj",
|
||||
@@ -1387,6 +1387,7 @@
|
||||
"systemAudioConsentDecline": "Odmów",
|
||||
"systemAudioConsentTitle": "Przyznać dostęp do audio systemu?",
|
||||
"systemAudioCaptureFailed": "Nie udało się rozpocząć przechwytywania: {{message}}",
|
||||
"systemAudioNoAudioTrack": "Nie została zwrócona żadna ścieżka audio. Sprawdź czy przechwytywanie audio będzie włączone, gdy będzie o to prośba."
|
||||
"systemAudioNoAudioTrack": "Nie została zwrócona żadna ścieżka audio. Sprawdź czy przechwytywanie audio będzie włączone, gdy będzie o to prośba.",
|
||||
"systemAudioExclusiveModeNotSupported": "Wizualizer jest niedostępny w gdy tryb wyłącznie z dźwiękiek jest włączony. Wyłącz tryb wyłącznie audio w ustawieniach MPV i spróbuj ponownie."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,11 @@
|
||||
"toggleSmartPlaylistEditor": "вкл./откл. редактор $t(entity.smartPlaylist)",
|
||||
"removeFromFavorites": "удалить из $t(entity.favorite, {\"count\": 2})",
|
||||
"openIn": {
|
||||
"lastfm": "открыть на Last.fm",
|
||||
"musicbrainz": "открыть на MusicBrainz"
|
||||
"lastfm": "Открыть на Last.fm",
|
||||
"musicbrainz": "открыть на MusicBrainz",
|
||||
"listenbrainz": "Открыть на ListenBrainz",
|
||||
"qobuz": "Открыть в Qobuz",
|
||||
"spotify": "Открыть в Spotify"
|
||||
},
|
||||
"moveToNext": "следующий",
|
||||
"addOrRemoveFromSelection": "добавить или удалить из выделения",
|
||||
@@ -510,7 +513,8 @@
|
||||
"goTo": "перейти в",
|
||||
"moveToNext": "$t(action.moveToNext)",
|
||||
"playShuffled": "$t(player.shuffle)",
|
||||
"moveItems": "$t(action.moveItems)"
|
||||
"moveItems": "$t(action.moveItems)",
|
||||
"playSimilarSongs": "$t(player.playSimilarSongs)"
|
||||
},
|
||||
"home": {
|
||||
"mostPlayed": "слушают чаще всего",
|
||||
@@ -725,6 +729,9 @@
|
||||
"input_played_optionUnplayed": "только не игранные треки",
|
||||
"input_played_optionPlayed": "только воспроизведённые треки",
|
||||
"input_genre": "$t(entity.genre, {\"count\": 1})"
|
||||
},
|
||||
"editRadioStation": {
|
||||
"success": "радиостанция успешно обновлена"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"setting": {
|
||||
|
||||
@@ -433,7 +433,7 @@
|
||||
"audioDevice": "音訊設備",
|
||||
"audioDevice_description": "選擇用於播放的音訊設備",
|
||||
"audioExclusiveMode": "音訊獨佔模式",
|
||||
"audioExclusiveMode_description": "啟用獨佔輸出模式。在此模式下,系統通常被鎖定,只有 mpv 能夠輸出音訊",
|
||||
"audioExclusiveMode_description": "啟用獨佔輸出模式。在此模式下,系統通常被鎖定,只有 mpv 能夠輸出音訊。視覺化音訊截取在此選項啟用時不會作用",
|
||||
"audioPlayer": "音訊播放器",
|
||||
"crossfadeDuration": "淡入淡出持續時間",
|
||||
"crossfadeDuration_description": "設定淡入淡出持續時間",
|
||||
@@ -1341,6 +1341,7 @@
|
||||
"systemAudioConsentAllow": "允許",
|
||||
"systemAudioConsentBody": "此視覺化器需要存取系統音訊才能運作",
|
||||
"systemAudioConsentDecline": "拒絕",
|
||||
"systemAudioConsentTitle": "允許存取系統音訊?"
|
||||
"systemAudioConsentTitle": "允許存取系統音訊?",
|
||||
"systemAudioExclusiveModeNotSupported": "啟用音訊獨佔模式時,視覺化不可用。 在MPV設定中停用音訊獨佔模式,然後再試一次。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user